Nom
:
BunteECs2 |
26/04/2008
|
|
|
Vous vous trouvez à Venise et effectuez un déplacement
en direction du Brenner , pour la première étape , avec
une rame Eurocités composée de voitures des ÖBB avec à
sa tète une locomotive de type E656. Vous ètes au col
du Brenner avec votre loc 103 et venez de prendre la relève
de votre collègue italien en conduisant la rame EC de
Venise en direction de Munich. Matériel: Unterland + 24download.
Traduction par nounours1952 et tests par Christian.
You are in Venice and are about to drive a train , on
its 1st leg , up to the Brennerpass; Your EC train is
made up of ÖBB cars pulled by a type E656 Locomotive.
You are at the moment at the Brennerpass with your 103
Locomotive and you just took over the service of your
italian colleague by driving the EC train from Venice
to Munchen. Rollingstock: Unterland + 24download. Translated
by nounours1952 and tested by Christian.
Sie sind in Venezia und befördern mit Ihrer E656 einen
Eurocity bestehend aus ÖBB-Waggons auf seiner ersten Etappe
bis Brennero. Sie stehen mit Ihrer 103 am Brenner und
haben von Ihrem italienischen Kollegen soeben den EC von
Venezia nach München übernommen. Material : Unterland
+ 24download. Übersetzung in französischer sprache von
nounours1952 und dan teste von Christian.
|
|
|
Nom
:
Container vom Mittelmeer |
13/04/2008
|
|
|
Trois activités : Au départ de Venise vous avez pris en
charge un train complet de containers qu'il vous faudra
conduire jusqu' à Munich. 1.Tronçon depui Venise jusqu'
au Brenner. 2. Depuis le Brenner en direction de Scharnitz.
3.Entre Scharnitz et Munich. Dans chaque gare , un changement
de locomotive aura lieu. Matériel: 14download. Traduction
par nounours1952 et tests par Christian.
Starting in Venice , you took over a train loaded with
containers , your final destination will be Muenchen station.
1. Part between Venice and Brenner 2.Part between Brenner
and Scharnitz 3.Part between Scharnitz and Muenchen. At
every station , a change of locomotive will take place.
Rollingstock: 14download. Translated by nounours1952 and
tested by Christian.
3 Acts In Venezia haben Sie einen Containerzug uebernommen
der ueber Muenchen faehrt. 1. von Venezia bis Brennero
2. vom Brenner bis Scharnitz 3. von Scharnitz bis Muenchen
In jedem Grenzbahnhof ist Lokwechsel. Material : 14download.
Übersetzung in französischer sprache von nounours1952
und dan teste von Christian.
|
|
|
Nom
:
LKW_Shuttle |
13/04/2008
|
|
|
Voiçi 2 activités pour la Brennerpass, chacune avec des
camions sur train ( shuttle ), la 1ère va de Innsbruck
en direction de Bolzano tirée par une loco de type 1020
, et la seconde activité va de la gare de Munich en direction
du Brenner remorquée par une loco de type 151, et , à
partir d' Innsbruck vous aurez le renfort d' une loco
de type 1044. Matériel: 16download. Traduction par nounours1952
et tests par Christian.
Here are 2 activities for the Brenner pass , each will
include Road Trucks on board the Train Shuttle , the first
activity will start from Innsbruck and will proceed to
Bolzano , the locomotive ahead of your train will be a
1020 engine , the 2nd activity starts in Muenchen station
, is destinated for Brenner , and will be pulled by a
151 engine type; than , from Innsbruck station , you will
get more power due to a loc. re-inforcement by a 1044
type engine. Rollingstock: 16download. Translated by nounours1952
and tested by Christian.
2 Acts fuer Brennerpass jeweils mit LKW-Zuegen Von Innbruck
nach Bolzano mit einer 1020 und von Muenchen nach Brennero
mit einer 151 und ab Innsbruck Vorspann durch eine 1044.
Material : 16download. Übersetzung in französischer sprache
von nounours1952 und dan teste von Christian.
|
|
|
Nom
:
BunteECs |
13/04/2008
|
|
|
Deux premières parties d'une activité en plusieurs parties.
Vous êtes à Munich avec une 1044 où vous avez pris en
charge un EC pour Venise et vous le conduisez jusqu'au
Brenner. Votre sympathique collègue italien prend la relève
jusqu'à Venise avec une E656. Matériel: 20download. Traduction
par nounours1952 et tests par Christian.
Two first parts of a several parts activity. You are in
Muenchen with a 1044 with an EC to Venezia which you’ll
drive to Brenner. You Italian colleague takes the train
with an E656. Rollingstock: 20download. Translated by
nounours1952 and tested by Christian.
erste 2 Teile eines Mehrteilers Sie sind mit einer 1044
in Muenchen haben einen EC nach Venezia uebernommen und
befoerdern ihn bis zum Brenner. Der nette italienische
Kollege uebernimmt ihn mit einer E656 bis Venezia. Material
: 20download. Übersetzung in französischer sprache von
nounours1952 und dan teste von Christian.
|
|
|
Nom
:
D_zugBrenner |
12/04/2008
|
|
|
Vous conduisez un train rapide au départ de la gare de
Munich en direction du col du Brenner. Vous rencontrerez
de nombreux trains au cours de votre déplacement. Matériel:
9download. Traduction par nounours1952 et tests par Christian.
You will drive an express train departing from Muenchen
, and will travel up to the Brennerpass. Along your way
up to the pass , you will see many crossing trains. Rollingstock:
9download. Translated by nounours1952 and tested by Christian.
D-Zug von Muenchen den Brenner hinauf. Zahlreiche Zuege
begegnen Ihnen. Material : 9download. Übersetzung in französischer
sprache von nounours1952 und dan teste von Christian.
|
|
|
Nom
:
OEBB_D_Zug |
06/04/2008
|
|
|
Vous conduisez un train Direct à travers l'Autriche de
Scharnitz au Brenner. Vous croisez beaucoup de trains.
L'horaire est serré – arriverez-vous tout de même à la
tenir ? Matériel: 7download. Traduction par nounours1952
et tests par Christian.
You drive a direct train through Austria from Scharnitz
to Brenner. You’ll cross a lot of trains. Time is tight,
will you manage to arrive on time ? Rollingstock: 7download.
Translated by nounours1952 and tested by Christian.
Sie fahren einen D-Zug durch Oesterreich von Scharnitz
zum Brenner. Zahlreiche Zuege begegnen Ihnen. Der Fahrplan
ist knapp - halten Sie ihn trotzdem? Material : 7download.
Übersetzung in französischer sprache von nounours1952
und dan teste von Christian.
|
|
|